¿Por qué hago pro bono?

It dawned on me that I have a lot of information available on this site in English. However, there is a push (most recently from DOJ) to have information (legal information) available in multiple languages. Here’s my dilemma – I speak and write English. Sure my undergraduate degree is in French. And when I’m surrounded by native French speakers, I tend to hold my own, BUT I’m not sure I’m still qualified to speak French fluently – any longer.

And, my understanding is that the primary LEP language is Spanish. And I do not speak Spanish. Nor do I write it. So, I thought I’d try GOOGLE TRANSLATE. And I thought I’d try it on my last post. So, for those of you who are native OR fluent Spanish speakers, would you take a look at the following post and see if it makes sense?

Thanks! Or should I say ¿Gracias? Obrigado? Danke? Merci? спасибо? Grazie?

¿Por qué hago pro bono? Esta es una pregunta que estoy más frecuentes.

Éstos son algunos de mis respuestas:

1. Me gusta hacerlo. Me hace sentir bien. Cuando puedo ayudar a alguien con un problema legal o problema, me siento muy bien!

2. A menudo, me expone a nuevas personas. Si hay un proyecto pro bono, es probable que voy a cumplir al menos una persona nueva.

3. Es parte de mi responsabilidad como abogado. Véase la regla 6.1.

4. Aprendo algo nuevo TIEMPO CADA! Si me entero de una nueva área de la ley, un chisme sobre una parte particular del estado, una nueva tecnología, una nueva organización que está ayudando a la gente, etc

5. A menudo, tengo que enseñar algo a alguien. Sí, es cierto. Puedo llegar a ser maestra. Y, eso es muy bueno. Siempre me gustó jugar a la escuela cuando era niño – especialmente cuando llegué a jugar el profesor. Así que aquí está mi oportunidad de recrear uno de mis pasatiempos favoritos de la infancia.

6. Puedo afinar en mi “abogacía” habilidades. Así es, se llama una práctica “ley” por una razón, ¿verdad? Y necesito la práctica, ¿verdad?

¿Por qué haces pro bono?

-RFW